Website Translation
Whilst a huge majority of internet text is in English, English speakers make up no more than 25% of the internet using population.
Restricting the effectiveness of your website by appealing to English speakers only, is fast becoming an expensive mistake if you have global aspirations! For example: The number of Spanish speaking Internet users has grown by more than 300% since the turn of the century. The increase in Chinese speaking users is more than 450%!
Whether working with Integro's preferred internet design partners or your own, presenting your target markets with a perfectly integrated foreign language website could not be easier, and more stressfree, thanks to our quality promise.
The internet is the perfect media for communicating and selling abroad, but it's very important to maintain the effectiveness of the site when changing the language. The versions need to blend into each other perfectly, but the distinct needs and expectations of users of different nationalities also need to be taken into account.
This is known as localisation, and simply put it means 'making your site look like a local site, for your target market.'
To see an example of our translation into chinese go to hamlin.com and click on the chinese flag.
With Integro Languages, we'll help you through the whole thing. Not just translating the site but by providing expert advice and local knowledge from our experienced web translators in the country that you're targetting.
Please contact us to discuss your individual requirement, either by telephone or email tom@integrolanguages.co.uk.
All of our translators are experienced professionals
A - Z of Languages
Please click on a letter for a list of the corresponding languages