Public Sector Translation Services
Maintaining quality of service can be challenging when dealing with people who don’t speak English. From social housing to the NHS, adult social services to education, understanding the needs of the individual is a vital part of delivering a public service.
Integro works with public sector organisations to bridge the language barrier and ensure that you can understand your tenants, patients and other service beneficiaries – and of course vice versa.
Whether you are informing a tenant of their rights and responsibilities, or getting to the bottom of what is ailing a patient, ease of communication is key – which is why we have worked to ensure that our interpretation and translation services are flexible and can be adapted to every situation.
Our most commonly user public sector translation services include:
- Document translation: helping to ensure that vital information is readily available to everyone using your service
- Face-to-face interpretation: for important situations when a problem needs to be resolved
- Telephone interpretation: improving communication and enabling you to speak to customers, tenants and patients at the touch of a button.
You can read more about our services and how they work by clicking on the links above. At Integro, we work hard to deliver a flexible service, with the aim of avoiding those problems that a lack of a common language can cause.
Whatever language challenge you are facing in your organization, contact our team on 0845 0945 390 to find out how we can help.
